with Pilar Uribe
Do you know the difference between dubbing, ADR, walla walla, and looping? In this episode, Anne & Pilar cover it all. Since the pandemic, there has been a boom in content creation globally. Dubbing movies & TV shows into other languages, and creating audio descriptions for the visually impaired has made content much more accessible and given voice artists more work! Stay tuned for Pilar’s experience with voice dubbing + Anne’s tricks for lending your voice artistry to on-screen performances like a #VOBOSS.
Anne & Pilar discuss dubbing, ADR, & audio description VO + tips for success when lending your voice artistry to on-screen acting.
"You have to be present in the booth." - Pilar
About Pilar Uribe
Pilar Uribe is a bilingual voice actor, telenovela star, and radio personality. Born and raised in New York City, she broke into show business with roles in Yo Soy Betty La Fea (Ugly Betty), Pobre Pablo, and El Cartel, filmed in Colombia and Miami. She recorded and produced for WLRN Miami-South Florida and now lives in Los Angeles, where she records voice over for television, radio, and films.
Top 10 Takeaways
Quick-share concepts from today’s episode:
Voice dubbing is when an actor puts their voice (typically in another language) over another performance on screen.
Actors are not required to know the content’s original language to dub.
Dubbing in other languages requires good acting. #VOBOSS
Voice-dubbing actors watch the clip they are dubbing for and have to match the actor’s mannerisms, breaths + style.
Listening + observing the original performance is the best thing a dubbing actor can do. #VOBOSS
Looping is the same thing as ADR, which stands for Additional Dialogue Replacement. #VOBOSS
ADR is used for the original actors to replace or fix badly recorded dialogue, or for other actors to add dialogue + chatter to scenes.
Flexibility is key in ADR. Often the ADR background scenes will be completely improvised. #VOBOSS
Audio description is when an actor describes a scene along with dialogue to set the scene for those who are not seeing the visuals of a show or movie.
Audio description requires the actor to set the scene for the listener. You are their eyes. #VOBOSS
"Acting is essential to be good at dubbing." - Anne
Referenced in this Episode
Direct links to things we brought up ++
Recorded on ipDTL - get it here >>
Get involved with 100voiceswhocare >>
Join Voice123 >>
Love the episode? Let our listeners hear from you!
Catch Move in the Booth with Pilar Uribe
Please rate & review us on Apple, Spotify, Google, and Amazon
More from Anne
She's a powerhouse voice talent, producer, and host. Book time with Anne to get your voiceover career in gear or focus on a specific genre. Catch her each week on VO BOSS or register for an event on VOPeeps.com >>
Join us for an upcoming event on VOPeeps!
with J. Michael Collins
Apr 21, 3:30 PM – 5:30 PM PDT